6.1. Le rôle des langues anciennes |
|
Pour en savoir plusEvolution linguistiqueSi vous souhaitez en savoir plus sur ce sujet, nous vous recommandons les modules 3 et 4, qui traitent respectivement de linguistique historique et de traditions textuelles. Le développement de l'anglais en tant que langue scientifique "moderne" sera le sujet de l'unité 6.2. Latin / grecSur cette page internet, vous trouverez une source d'inspiration pour un projet dans lequel les élèves doivent trouver et expliquer des racines latines et grecques dans des noms de produits et dans la publicité: homepage du projet Latin / grecDans quelle science utilise-t-on davantage le latin ou davantage le grec? En médecine et en pharmacie, c'est le latin qui détient la palme, bien que de nombreux noms d'organes et de maladies soient d'origine grecque. Les juristes utilisent très souvent des expressions latines (p.ex. "a priori", cf. également ce site). Il est également courant que les noms scientifiques des animaux et des plantes soient en latin. On pourrait ici imaginer un exercice où il s'agit de faire des recherches, en groupe, sur une sélection de ces termes. Il est plus drôle cependant de visiter cette page, qui recueille les noms scientifiques les plus bizarres, en biologie et en médecine (page en allemand uniquement). FrançaisSi l'un des premiers et des plus significatifs écrits de femmes vous intéresse, vous pouvez lire l'édition moderne de La cité des dames de Christine de Pizan. Latin et italienIl est possible, sans trop d'effort, de faire une lecture de classe parallèle en italien et en latin. Il s'agit de l'un des contes les plus célèbres d'Europe, l'histoire de Griselda, rédigée en italien par Boccace et traduite par Pétrarque en latin. Une lecture comparative est possible dans l'édition suivante (env. 5 euros), puisque les deux versions sont juxtaposées: Giovanni Boccaccio, Francesco Petrarca, Griselda, a cura di Luca Carlo Rossi, Palermo: Sellerio, 1991. Vous souhaitez nous transmettre votre avis sur cette unité? |