Deutsch
A
A
A
1.
Que se passe-t-il lorsque j'apprends une langue?
1.1
Mes connaissances linguistiques
1.2
Acquisition de la langue première
1.3
Acquisition d'une langue étrangère
1.4
Atelier méthodologique
2.
Comment apprendre des langues en parallèle?
2.1
La méthode EuroComRom
2.2
Règles de correspondances entre les langues
2.3
Préfixes et suffixes
3.
Comment les langues évoluent en fonction du temps
3.1
Introduction à la linguistique historique
3.2
Un exemple concret: le changement phonétique en italien
3.3
Une histoire linguistique de l'allemand avec "Linkolon"
4.
Le rôle de l'écrit dans l'évolution des langues
4.1
Les plus anciens textes romans
4.2
La Séquence de Sainte Eulalie
4.3
Langues nationales et langues standard en Europe
4.4
WebQuest sur la politique linguistique actuelle de l'Union Européenne
5.
Les langues ont-elles des frontières?
5.1
Frontières linguistiques
5.2
Le coup du lapin
5.3
72% du vocabulaire anglais sont des mots latins?
6.
Latin et anglais: un pas vers la compréhension?
6.1
Le rôle des langues anciennes
6.2
L'anglais, langue de communication scientifique?
7.
Quatre langues nationales, ou d'avantage?
7.1
Variétés linguistiques en Suisse
7.2
Les mots d'emprunt en Suisse
7.3
Différences culturelles: un blog contre les stéréotypes
8.
Le français en Suisse et ailleurs
8.1
La francophonie
8.2
Le français en Suisse romande
8.3
Nos confrères les Suisses-allemands
Sitemap
Comment j'apprends les langues?
1. Que se passe-t-il lorsque j'apprends une langue?
►
1.1. Mes connaissances linguistiques
Introduction
Termes techniques
Définitions
Test
Mon profil linguistique
Pour en savoir plus
►
1.2. Acquisition de la langue première
Introduction
Apprentissage de la langue maternelle
Vocabulaire
Pour en savoir plus
►
1.3. Acquisition d'une langue étrangère
Introducion
Acquisition d'une langue étrangère
Aspects culturels
Concours
Facteurs
Principes de base pour les stratégies d'apprentissage
Pour en savoir plus
►
1.4. Atelier méthodologique
Introduction
Atelier
Pour en savoir plus
2. Comment apprendre des langues en parallèle?
►
2.1. La méthode EuroComRom
Introduction
EuroComRom
La compréhension écrite au premier plan
La méthode des sept tamis
Tamisez!
Hit-parade
Pour en savoir plus
►
2.2. Règles de correspondances entre les langues
Introduction
Repérer des similarités
Élaborer des règles
Comprendre des règles
Testez votre compréhension écrite I
Exemples d'approfondissement animés
Testez votre compréhension écrite II
Pour conclure: un jeu
Pour en savoir plus
►
2.3. Préfixes et suffixes
Introduction
Brain-storming
Exercices sur les préfixes et suffixes dans les différentes langues
Construire des mots
Inventez vous-mêmes des nouveaux mots!
Construisez votre propre observatoire des mots
Pour en savoir plus
Comment les langues évoluent?
3. Comment les langues évoluent en fonction du temps
►
3.1. Introduction à la linguistique historique
Introduction
Les langues indo-européennes
Origine et expansion
Les langues romanes
La linguistique historique
Définitions
Entretien avec une linguiste
Questions en suspens
Pour en savoir plus
►
3.2. Un exemple concret: le changement phonétique en italien
Introduction
Aperçu des changements phonétiques
Exercice
Pour en savoir plus
►
3.3. Une histoire linguistique de l'allemand avec "Linkolon"
Introduction
Une leçon online
Exercices
Pour en savoir plus
4. Le rôle de l'écrit dans l'évolution des langues
►
4.1. Les plus anciens textes romans
Introduction
Les plus anciens textes romans
Carte interactive
Exercices
Approfondissement
Pour en savoir plus
►
4.2. La Séquence de Sainte Eulalie
Introduction
La Séquence de Sainte Eulalie
Enquête
Solution
Pour en savoir plus
►
4.3. Langues nationales et langues standard en Europe
Introduction
Instructions pour l'enseignement "puzzle" ou le jeu de rôles
Tests
Pour en savoir plus
►
4.4. WebQuest sur la politique linguistique actuelle de l'Union Européenne
Introduction
Problématique
Objectifs
Comment procéder?
Évaluation
Conclusion
Pour en savoir plus
5. Les langues ont-elles des frontières?
►
5.1. Frontières linguistiques
Introduction
Les dimensions de la langue
La dimension spatiale
Tendances
Les atlas linguistiques
Atlas linguistiques électroniques
Isoglosses I
Isoglosses II
Questions en suspens
La dimension sociale
Pour en savoir plus
►
5.2. Le coup du lapin
Introduction
L'histoire du lapin
Réflexion
Pour en savoir plus
►
5.3. 72% du vocabulaire anglais sont des mots latins?
Introduction
Un travail de maturité tout particulier
Présentation du travail de maturité
Votre mission
Pour en savoir plus
6. Latin et anglais: un pas vers la compréhension?
►
6.1. Le rôle des langues anciennes
Introduction
L'Empire romain
Le latin et l'église, avant et après 476
Aperçu de 100 à 1300 apr. J.-C.
Preuve de l'influence réciproque
Le latin du moyen-âge à aujourd'hui: une réflexion
Solutions
De la Renaissance à nos jours
Le latin n'est pas mort
Pour en savoir plus
►
6.2. L'anglais, langue de communication scientifique?
Introduction
Le jeu des mots techniques
La suprématie de l'anglais
L'anglais à l'université
La langue des publications scientifique
Exemples de langues techniques
Jeux de rôles sous forme de forum
Pour en savoir plus
Un pays multilingue: la Suisse?
7. Quatre langues nationales, ou d'avantage?
►
7.1. Variétés linguistiques en Suisse
Introduction
Le quizz de la Suisse
Pour en savoir plus
►
7.2. Les mots d'emprunt en Suisse
Introduction
Galerie d'emprunts
Qu'est-ce qui motive les emprunts?
Empruntez-vous aussi?
Pour en savoir plus
►
7.3. Différences culturelles: un blog contre les stéréotypes
Introduction
Stéréotypes
Dangers
Votre défi
Pour en savoir plus
8. Le français en Suisse et ailleurs
►
8.1. La francophonie
Introduction
C'est où la francophonie?
Le français régional
Le français dans le monde: portraits
Le français dans le monde: solutions
La francophonie ne fait pas l'unanimité...
Quizz
Pour en savoir plus
►
8.2. Le français en Suisse romande
Introduction
Situons!
Terminologie
Tu as meilleur temps de passer la panosse!
Un peu d'histoire
Le "Dictionnaire Suisse Romand"
Enquête linguistique dans le DSR
Jouez les rédacteurs!
Pour en savoir plus
►
8.3. Nos confrères les Suisses-allemands
Introduction
Des dialectes et des langues
Le suisse-allemand
Projet d'excursion
Pour en savoir plus
Démonstration
Pour les enseignants
Impressum
Browsers recommandés:
Mozilla Firefox
,
Safari
,
Opera
| Dernière modification: 14.12.2010